| 东方网8月2日消息:在文艺大家、名家相继亮相2004上海书展之后,昨天的书展现场几乎成为了女作家的天下。携《读者这么好的事》而来的张新颖、刚从“前天”中走出来的著名主持人淳子以及凭借《心的二分之一》人气飙升的青春小说作者曾炜,撑起的何止“半边天”!而其中最引人关注的还是因为新作《绿袖子》遭受争议的女作家虹影。
虹影最新小说《绿袖子》刚一问世,就遭到沪上文学评论家的一致批评,认为其创新乏力,和《广岛之恋》中的情节不无雷同。对此,昨天在上海书展为新书签售的虹影表示,她只是写出了两个为历史所不容的男女,这种无法归类的身份,恰恰和自己一样。
专访虹影 我只是写了像我这样的人
青年报:有人说《绿袖子》是《广岛之恋》的翻版,从故事发生的战乱背景、两个主人公的相遇过程,甚至小说的叙事方式,都可以看出《广岛之恋》的影子。你自己是怎么看的?
虹影:我不喜欢和别人比较,只是想写自己看到的社会边缘人,尤其同情他们在不允许边缘人存在的年代的命运。任何历史都容不下他们,人们甚至干脆不愿看到这种无法归类的人。而我自己,也是一个无法归类的人,因此就想把“像我这样的人”写进一部特殊的历史。
青年报:历史和虚构总是矛盾的,从《英国情人》、《上海王》到这次的《绿袖子》,你似乎总是喜欢从历史中寻找小说素材,但写出来的东西又恰恰颠覆了历史。
虹影:历史也是一种虚构。只不过集中了伟人与大事,并且用意识形态加以拔高。历史其实是一种伪叙述。相比之下,小说更关心细节以及人的感情命运,可能小说更接近历史真相呢。我是比较自觉地在用小说改写历史。
青年报:这次书展上来要你签名的读者很多,可他们大多不知道,你以前还是个诗人。
虹影:我至今依然是诗人,每年有不少诗作,问题不在于我,读者读不读诗,包括我的诗歌,我无法强迫别人。而诗歌界认为我已离开,不认我是同行,我也不能强人所难。但是我真希望,读者无妨看一眼我的诗作,我自己认为,我的诗写得比小说好。信不信?我说了没用,你们还是不读。
青年报:你大部分时间都在英国居住,会不会担心由于和国内接触不够而失去这部分读者呢?
虹影:我在英国可以集中精力写小说,因为很少有人打扰,而回到中国写长文就难了,只能坚持每天上午写作。但我对国内很熟悉,在这个互联网时代,人们了解社会不也离不开电子传媒?我的《阿难》、《孔雀的叫喊》等写的都是当前的国内生活,后面这部还是中国唯一写三峡生活的小说,因此对广大读者来说应该是共通的。
先读为快
《绿袖子》讲述了一个在特殊时刻特殊人物之间发生的爱情故事。在抗战末期的长春,中日混血儿演员玉子与中俄混血儿的少年之间尽管有年龄差异,却产生了惊心动魄的爱情,他们的爱情就在战争的岁月里颠沛流离。书中既有李香兰等珍贵的历史照片,又有作者根据当时心境及小说人物形象而作的图画。在小说的第三部分———答作者疑难九问中,虹影还采访了一些相识或不相识的人,解答了关于战争与性的问题,增强了作品的互动感。 |