>>东方娱乐>>追踪报道>>正文 保护色:   [打印]
   

 


中西合作 《伯爵夫人》有颗中国心

  东方网10月9日消息:王家卫的《2046》与贾樟柯的《世界》相继参加戛纳电影节和威尼斯电影节的正式竞赛单元,使出品方上影厂实现了走出去的梦想;昨天,由上影与英国莫吉安特——艾沃里制片公司联合出品的《伯爵夫人》在沪召开了隆重的发布会,曾经夺得多项奥斯卡奖的英国著名导演詹姆斯·艾沃里制片公司和凭借《辛德勒的名单》与《英国病人》享誉世界的拉尔夫·范恩斯亲临现场。而日本明星真田广之也将
于这两天抵达剧组。

  从两周前开始,《伯爵夫人》已经在上海大观园等地紧张拍摄,据上影厂总裁任仲伦表示,这是一部真正意义上的跨国合作。对于“真正意义”四个字,片中的中国演员王洛勇幽默地解释,“也许以前的合作只能叫同居,而现在是真正结婚了。”

  合拍片:告别“同居”时代

  由于有着悠久的历史和丰富的题材,到中国拍片的国际公司向来很多,但过去大多是借个地方,或者借些演员。即使是反映中国本土题材的《末代皇帝》,也带着浓重的西方思维,有太多的不理解和不能沟通。近年来,上影集团越来越重视与国际制片业的交流,此次与莫吉安特———艾沃里制片公司携手拍摄《伯爵夫人》无疑是大手笔。

  上影集团不仅投入巨资参与拍摄,而且上影众多主创人员也加入其中。上影将拥有该片中国版权,同时还参与该片海外分成。而詹姆斯·艾沃里制作的《看得见风景的房间》、《长日将近》、《霍华德庄园》等都在国际上极有影响,此片更会使上海电影品牌进一步走向世界。

  该片的中国演员英达深有感触地说:“当年我从美国学成归来,别人问我为什么回来,我就说是回来做合拍片的。但国外拍摄的中国题材要么在摄影棚中搭建一个想象中国,要不简单地用几十辆自行车或者某些符号对中国进行图解。”而另一位在百老汇有长期工作经验的王洛勇则表示,这部影片的拍摄告别了过去的同居时代,是真正意义上的互相促进。

  在发布会上,许多记者都很关心来自英国的詹姆斯·艾沃里如何勾勒出一副30年代上海的繁华盛景,并且这种勾勒要让中西方观众都满意。由于翻译问题,艾沃里并未理解记者的意思,倒是王洛勇做了一番中肯解释,“这可能是交流上的错位,影片并没有企图触及当时上海民众的真实心理,上海只是一个背景,是为俄国的伯爵夫人与美国外交官的相遇提供了浪漫氛围。”他更提到了关键一点,在艾沃里的影片中,中国人绝不会是那种裹小脚、抽大烟、跟在外国人后面哼哼哈哈的代表,英达演的资本家还是范恩斯的上司。“他们很希望表现真实的中国,比如有一天拍看京戏,因为叫来的群众演员比较守规矩,唱完后都没有什么反应,导演就问我,你们看完戏是那么安静吗,我就说哪会,会捧角,会大叫。然后艾沃里就改了戏。”

  对于中国演员的选择,艾沃里也是费尽心机,他表示,首要标准是说一口流利的英语,而且这英语不是那种洋泾浜的,而是受过高等教育的。他第一个想到的其实是大翻译家英若诚,不过当他打电话到英家是儿子英达接的,“我父亲走了。”“那能告诉我他到哪里去了?”“他没了。”当英达讲出这个有关中西语言障碍的故事时,大家会心一笑,不过英达也因此获得了宝贵的机会,剧组更为他把角色的年龄从60岁往下调整。而王洛勇在美国读书时,就被艾沃里的《看得见风景的房间》深深吸引,听说他们要来中国拍戏,立刻通过经纪人与片方联系,“就算演个小配角,我觉得也很值得。”

  《伯爵夫人》的摄影杜可风没有出现在昨天的媒体见面会上在记者的意料之中。当问到导演詹姆斯·艾沃里为什么杜可风没有来时,艾沃里很无奈地耸耸肩:“我也不知道呀,我们没有联系到他本人,不知道他现在人在哪里。”记者打趣,是否昨天他又在什么地方喝醉了?艾沃里说这次来中国拍戏,第一个想到的摄影人选就是杜可风,不仅因为杜可风说中文,而且他的制作班底几乎都是中国人,更重要的是他看过许多杜可风的电影,“他是对拍老上海最有权威和感觉的一个,要拍三十年代的上海,杜可风无疑是不二的人选。”

来源:新闻晨报    选稿:龚静娴  作者:黄斌  

  • 《伯爵夫人》班底亮相 “伏地魔”上海谈情说爱
  • 合拍大片《伯爵夫人》尝试跨国合作
  • 打造上海版“乱世佳人” 《伯爵夫人》开机
  • 杜可风出手炮制浪漫爱情 《伯爵夫人》大观园悄然开拍
  • 杜可风掌镜跨国爱情史诗《伯爵夫人》
  •  
     

    东方网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像